Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Les Romans Éternels, édition Cranford

Pin it!

Cranford collection, rba, les romans éternels, Jane Austen, Jane Austen france, belles éditions   Le principe : À la fin du XIXe siècle, l’éditeur britannique MacMillan publia The Cranford Series, une collection de livres magnifiquement reliés et dont les motifs de couverture furent réalisés par les plus grands illustrateurs de l'époque. La collection tire son nom du roman éponyme de Elizabeth Gaskell, publié en 1891. Aujourd'hui, RBA nous propose une édition fidèle à l’esprit de la collection originale et c'est peu dire que nous l'avons accueillie avec enthousiasme.

   Nous nous sommes extasiés, nous avons parfois un peu déchanté peut-être et sûrement pas mal craqué, non ? Et depuis quelques semaines, les romans sont réédités, une nouvelle occasion de se laisser tenter. Ça me semble donc être le moment idéal pour faire un point sur les points forts et les points faibles de cette collection. 

   Tout d'abord, séparons édition et traduction. Je rappelle donc que RBA n'est pas un éditeur. Ilcranford collection,rba,les romans éternels,jane austen,jane austen france,belles éditions vous promet une belle édition, de luxe, pour dix euros et de ce côté-là c'est plutôt réussi (même si les designs ne sont finalement pas très variés). En contrepartie, il est à peu près certain qu'ils ne paient pas de correcteurs. Résultat, les fautes et les coquilles sont nombreuses. À vous de voir à quel point cela vous dérange.

   Je dois concéder également, je l'avoue avec étonnement, que les petits livrets qui accompagnent les premiers romans sont interessants et bien faits. Quel dommage qu'il n'y ait pas eu un pour chaque ouvrage, et même que ce soit des textes séparés et non intégré au livre lui-même.

   Venons-en maintenant aux fameuses traductions. RBA n'est toujours pas un éditeur, propose des
ouvrages à prix modéré et une traduction, ça coûte très cher. Il est donc évident que dans la majeure partie des cas, ils vont se tourner vers des traductions gratuites. Je me permets de rappeler que de "vrais" éditeurs français font de même, avec des traductions honteuses (pour en
savoir plus, n'hésitez pas à aller lire mon article sur le sujet). Mais attention, vieille traduction gratuite ne veut pas pour autant dire mauvaise traduction et il faut donc regarder au cas par cas. cranford collection,rba,les romans éternels,jane austen,jane austen france,belles éditionsChaque livre, parmi la soixantaine que compte la collection, est différent, avec un traducteur différent et il est donc impossible de faire des généralités. Par exemple, la traduction de Jean Privat, choisie pour Orgueil et Préjugés a bonne réputation, alors que la traduction choisie pour les Quatre Filles du Docteur March change complètement la fin. Et quand j'ai dit qu'ils choisissaient de vieilles traductions dans la majeure partie des cas, c'est parce que pour Raison et Sentiments et pour Emma, par exemple, ils ont utilisé les traductions récentes de Bragelonne, pour Lady Susan, il s'agit carrément de celle de Pierre Goubert, qui n'est autre que le traducteur de la Pléiade ! Je ne vous cache pas pour autant que je regrette les choix de Félix Fénéon pour Northanger Abbey et d'Henri Villemain pour Mansfield Park même si dans les deux cas, les traductions ont été revues et corrigées.

   Voilà, maintenant que vous avez les principales données, en définitive, c'est à vous de juger et de savoir ce que vous recherchez dans ces éditions. Personnellement, je trouve qu'elles valent le coût (yep), pour autant, je vous conseille toujours de lire les livres de Jane Austen plutôt chez Folio ou le Livre de Poche.

cranford collection,rba,les romans éternels,jane austen,jane austen france,belles éditions

   Et hop, la dernière liste mise à jour (un peu différente de celle des italiens finalement).

  1. Orgueil et Préjugés - Jane Austen
  2. Les Hauts de Hurlevent - Emily Brontë
  3. Les Quatre Filles du Dr March - Louisa May Alcott
  4. Jane Eyre - Charlotte Brontë
  5. Raison et Sentiments - Jane Austen
  6. Le Temps de l'Innocence - Edith Wharton
  7. Emma - Jane Austen
  8. Madame Bovary - Gustave Flaubert  
  9. L'Abbaye de Northanger - Jane Austen
  10. Chez les Heureux du Monde - Edith Wharton
  11. Persuasion - Jane Austen
  12. Le Dr March Marie ses Filles - Louisa May Alcott
  13. La Lettre Écarlate - Nathaniel Hawthorne
  14. Le Professeur - Charlotte Brontë
  15. Anna Karénine 1 - Léon Tolstoï
  16. Anna Karénine 2 - Léon Tolstoï
  17. Mansfield Park - Jane Austen
  18. Agnès Grey - Anne Brontë
  19. Loin de la Foule Déchaînée - Thomas Hardy
  20. La Foire aux vanités 1 - William Makepeace Thackeray
  21. La Foire aux vanités 2 - William Makepeace Thackeray 
  22. Les Liaisons Dangereuses - Pierre Chordelos de Laclos 
  23. La Splendeur des Lansing - Edith Wharton
  24. Portrait de Femme 1 - Henry James
  25. Portrait de Femme 2 - Henry James
  26. Nord et Sud - Elizabeth Gaskell
  27. L'éveil - Kate Chopin
  28. La Locataire de Wildfell Hall - Anne Brönte
  29. Lady Susan. Les Watson. Sanditon - Jane Austen
  30. Villette - Charlotte Brontë
  31. À la Lumière des Étoiles - Thomas Hardy
  32. La Récompense d'une Mère - Edith Wharton
  33. Moll Flanders - Daniel Defoe
  34. Amour et Amitié - Jane Austen
  35. Middlemarch I - George Eliott
  36. Middlemarch II - George Eliott
  37. Nanon - George Sand
  38. Les Ambassadeurs - Henry Jame
  39. Cranford - Elizabeth Gaskell
  40. Oeil pour Oeil - Anthony Trollope
  41. Plein Été - Edith Wharton
  42. Indiana - George Sand
  43. Les Bostoniennes - Henry James
  44. Silas Marner - George Eliot
  45. La Coupe d'Or 1 - Henry James
  46. La Coupe d'Or 2 - Henry James
  47. Les New-Yorkaises - Edith Wharton
  48. Valentine - George Sand
  49. Nobles Dames, Nobles Amours - Thomas Hardy
  50. À venir (de 50 à 65 normalement)

 

PS/ Si vous ne trouvez pas les romans chez votre marchand de journaux, vous pouvez les commander au numéro, avec des frais de port très raisonnables, sur le site Ma Collection.

Commentaires

  • Je me suis faite la même réflexion concernant les livrets, je les ai trouvés bien faits et intéressants à lire (moi qui en général n'y prête pas particulièrement attention), par contre je suis surprise d'apprendre qu'ils n'accompagnent pas chaque ouvrages, c'est dommage je ne comprend pas trop ce choix...
    Pour ma part j'ai surtout achetée les miens car je ne pouvais pas passer à côté de si beaux ouvrages (en français en plus) de mes romans favoris, surtout à ce prix là!
    Quand à la traduction elle ne me pose pas particulièrement problème puisque j'ai déjà lu ces romans.

  • Je pense malheureusement que le livret était un bonus pour les premiers numéros seulement. Là encore, il ne faut pas oublier que c'est une collection destinée aux marchand de journaux. C'est dommage, mais ça ne m'empêche de craquer pour certains numéros ;)

  • Je les achète pour l'esthétique et non tellement pour les lire (j'ai juste lu le Temps de l'Innocence et Northanger abbey) donc les défauts littéraires ne me gênent pas trop, du coup ! Ce qui me gêne plus c'est comme tu le soulignes qu'ils sont beaux mais au final pas très variés. De toute façon j'en ai seulement pris 7 et je vais m'arrêter là !

  • Je les achète comme toi pour l'esthétique, je n'en ai pris que 4 pour le moment. Certains sont plus beaux que d'autres. Je regrette que Nord et Sud ne me plaise pas, il y a tellement peu de belles éditions de ce roman que j'adore !

Écrire un commentaire

Optionnel