Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Raison et Sentiments de Joanna Trollope

Pin it!

projet austen,austen project,joanna trollope,raison et sentiments,jane austen,harper collinsTitre: Raison et Sentiments

Auteur: Joanna Trollope

Langue: Anglais ou Français

Roman: Raison et Sentiments

Genre: Réécriture Moderne 

Note: 4/5

 

   Devant le succès des austeneries et leur qualité plus ou moins douteuse, l'éditeur anglais Harper Collins a décidé de lancer le Projet Austen. Le principe: demander à six auteurs déjà reconnus par ailleurs d'adapter l'un des romans de Jane Austen à notre époque moderne. Raison et Sentiments, de Joanna Trollope, est le deuxième opus paru en français chez TerraNova, après Northanger Abbey de Val McDermid, dont je vous parle bientôt.

   Que se soit en anglais ou en français, j'avais plutôt eu des échos très négatifs de ce livre et j'avoue que franchement, je ne comprends pas. Surtout après toutes les horreurs que l'on a pu ingurgiter ces derniers temps, telles les cinq cruches Darcy (merci Matilda pour ce titre qui reste dans mon esprit celui du livre maintenant). C'est un livre qui est bien écrit, d'une belle plume et avec respect pour l'oeuvre originale. Rien que ça, c'est une bouffée d'air frais. Mais je suis d'accord, ça ne fait pas tout.

   Et c'est là que se présente le problème principal. Il manque incontestablement quelque chose. Le petit plus. Ce livre a un côté scolaire. Finalement, l'auteur donne l'impression de ne pas avoir trouvé sa voie. Parfois, on a même du mal à se rappeler que l'action se déroule à notre époque, tellement on colle à l'histoire. Je ne sais pas si Joanna Trollope a été paralysé par la peur de dénaturer un chef d'oeuvre ou si le fait que ce soit une commande et non une envie de sa part d'adapter ce roman se ressent, mais c'est vrai que lorsque l'on connait bien l'original, cette lecture n'apporte pas grand chose de plus. En revanche, je serais très curieuse d'avoir l'avis de quelqu'un qui n'a jamais lu Raison et Sentiments parce que dans tous les autres aspects, c'est une réussite. Et ce livre pourrait être une très bonne entrée à matière pour ceux que les classiques effraient.

   D'ailleurs, bien que je connaisse l'histoire sur le bout des doigts, j'ai trouvé que le suspens était bien présent et j'ai été ému aux larmes par certaines scènes. Un élément de la fin, que je ne vous gâcherai pas, m'a bien fait rire, j'ai retrouvé les personnages avec plaisir, et mon empathie pour Elinor était bien présente, si ce n'est accrue par le fait que la transposition à notre époque permet de dire certaines choses plus clairement. Un peu moins de subtilité peut-être mais un peu plus de franchise en contre-partie. Bref, pas mal de points positifs tout de même, qui me feront classer cette austenerie plutôt du côté des réussites tout en étant consciente de ses faiblesses.

 

Et si vous voulez ajouter "Raison et Sentiments" à votre PAL, c'est par ici.

Commentaires

  • Je n'ai jamais lu Raison et Sentiments et par cet article,j'ai très envie de le lire,et je vous donnerez mon ressenti.Merci

  • Oui, n'hésitez pas à revenir nous dire ce que vous en avez pensé.

  • C'est vrai que je n'ai lu que des avis soient trés négatifs soit très mitigés sur ce roman pour l'instant ... Ca change de lire le tien !
    Je suis curieuse aussi d'avoir ton avis sur le Northanger Abbey de Val McDermid que j'ai découvert il y a quelques mois.
    J'attends maintenant la parution d'Emma d'Alexander McCall Smith ...

  • Je peux comprendre les avis mitigés, il manque quand même quelque chose à ce livre mais je suis vraiment très étonnée de tout ces avis négatifs.

    J'ai beaucoup moins aimé Northanger Abbey en revanche, et toi?

  • ça me fait toujours peur ce genre de livre donc je ne les lis pas ! LOL !
    mais bon ton avis me dit qu'à l'occasion...

  • Oui, je comprends, moi-même j'ai peur à chaque fois que j'en ouvre un ;)

  • "Raison et Sentiments" (l'original) est également dans ma PAL et je pensais le lire avant celui-ci, mais je pense finalement tester le contraire. :-)

  • Ca ne risque pas de te gâcher le suspens? En même temps, tu connais peut-être déjà l'histoire. En tous cas, si tu le fais dans ce sens, je serais très curieuse de lire tes avis :)

  • Raison et sentiments est un de ces romans de Jane Austen qu'il me reste encore à découvrir... je commencerai par l'original avant de lier les adaptations ;-)

  • Ah le temps béni où il me restait des romans de Jane Austen à découvrir.

  • Je n'ai lu que la "nouvelle" version de Northanger abbey que j'ai trouvé débile (curieuse de voir ton avis :p), et évidemment je lirais celle-là par curiosité scientifique une fois que j'aurais fait passer les mauvais souvenirs du Val McDermid.

    (J'ai le sens de la formule quand même)

  • Tu es mon idole :)

    Pour ce qui est du Val McDermid, il faut vraiment que j'écrive ma chronique mais j'ai trouvé ça plutôt niais en fait.

  • Original comme idée, cette série de livres, mais c'est vrai que ça parait risqué... Je ne sais pas trop encore si je lirai celui-là, par contre si Mc Call Smith a adapté Emma... L'un de mes auteurs favoris avec l'un de mes livres favoris! Je vais peut-être prendre le risque!

  • Le Emma n'est pas encore sorti, mais j'ai hâte également de le découvrir. Et je tremble de savoir qui fera Orgueil et Préjugés et Persuasion. Moi je propose J.K. Rowling! Ou Jasper Fforde. Ou Anne Perry!!!

  • Ah non pas Anne Perry ! Je refuse è_é

  • Attention à ce que tu pourrais dire sur Anne Perry!!!!

  • Joanna Trollope est un auteur respectable et j'aime bien ce qu'elle écrit, mais cette idée de "remakes" me paraît absolument DEBILE. Enfin, si ça peut faire gagner du fric aux éditeurs, hein.
    Tiens, si je me lançais dans le rewriting de "La recherche du temps perdu" ? On pourrait coller le sida à Charlus, ça serait fun. Ou, pourquoi pas "Germinal", dans une centrale nucléaire…
    Non, sérieux, celles qui n'ont pas encore lu Jane Austen, lisez-la, bande de veinardes, et laissez tomber le reste !
    PS et lisez aussi Trollope, Anthony, auteur du XIXème trop négligé ("The small house at Arlington" par exemple).

  • Qu'un éditeur commande ces livres à des auteurs relève effectivement assez sûrement d'une manoeuvre pécuniaire mais je comprends par ailleurs que des auteurs aient envie de remanier des classiques et je prends moi-même beaucoup de plaisirs à en lire certains, je ne serais donc pas aussi radicale que toi. Il y a d'ailleurs un éditeur qui vient de lancer un projet de remaniement des classiques français, dont peut-être Proust qui sait?

    Mais on est d'accord sur un point, rien ne vaut l'original.

  • À chaque fois, je passe devant et le prends puis le repose. Je me disais que tu finirais bien par en parler =D et je voulais voir ce que tu en avais pensé (oui sur ce coup, je ne me mouille pas trop). Je suis contente qu'il te plaise, car il y a du coup de forte chance pour que je l'apprécie aussi. Alors hop dans ma wishlist, merci!

  • Aïe la pression, j'espère qu'il te plaira aussi du coup :p

  • J'ai lu Raison et Sentiments, mais je ne m'en souvenais pas très bien quand j'ai lu cette version. Je suis d'accord avec toi, je trouve que c'est trop proche du roman original et pas du tout adapté à une histoire de notre temps, complètement anachronique et bizarre. Bref... Je n'ai pas aimé :)

  • C'est vraiment dommage quand même. D'habitude, je critique les auteurs qui prennent trop de libertés avec l'oeuvre de Jane Austen, et ici, l'auteur n'a pas su s'en détacher!

  • J'avoue que je suis sceptique par rapport à ce Projet Austen parce qu'effectivement les échos chez les anglophones ne sont pas géniaux.


    Puis je ne me remets pas de la déception causée par Death at Pemberley de P.D James... qui certes ne fait pas partie du Projet Austen mais qui était la première austenerie écrite par un auteur aussi renommé !

    Cela dit, je finirai certainement par les lire... parce que je suis faible :-)
    Naturellement, si Jasper ou J.K s'y mette, là je me jette dessus, lol !

  • Je comprends, et si tu n'a pas aimé le P.D. James, j'ai tendance à penser que tu ne trouveras pas beaucoup plus de plaisir à la lecture de ceux-ci mais bon, nous sommes faibles, nous sommes faibles, que veux-tu!!!

  • Bonjour moi aussi j'ai été déçu de ce livre l'histoire est plate, il n'y aucune action, j'ai lu les deux livres de Anne Barton et là je me suis régalée, une magnifique saga.

  • Bonjour Carole,

    Tout d'abord, je voudrais t'expliquer pourquoi j'ai effacé ton premier commentaire: tout simplement parce qu'il était entièrement en majuscule, ce qui est considéré comme quelqu'un qui hurle sur internet. J'ai donc de nouveau effacé tout ce qui était en majuscule sans se justifier dans celui-ci.

    Je passe en revanche sur le fait que ton commentaire démontre que tu n'as pas lu mon article et que tu es manifestement seulement venu pour faire de la publicité aux livres d'Anne Barton, je mettrais tout cela sur le compte de ton enthousiasme pour ces livres.

    Si tu veux discuter de quoi que ce soit ayant trait à Jane Austen, tu es la bienvenue, mais je te remercie de respecter ce blog, son auteur et ses lecteurs. Merci.

  • ok mon intention n était pas de faire de la pub pour un livre je donnais mon avis maintenant je vous laisse entre vous désolée de venir sur votre site Carole

  • J'avais lu des horreurs. du coup, j'étais passée à côté. Mais là, même si je suis en pause d'Austeneries depuis plusieurs années (malgré les dizaines de ma pile), j'ai limite le goût de réessayer!

  • Rahh, j'aime bien te corrompre. Après, ce n'est pas l'austenerie qui t'apportera grand chose, surtout étant donné que tu as déjà bien fait le tour mais franchement j'ai vraiment du mal à comprendre que l'on ait pu écrire des horreurs sur ce livre. J'ai du manquer quelque chose.

  • J'ai un peu de mal à comprendre ces adaptations modernes. Tout le charme de Jane Austen, c'est aussi l'époque à laquelle elle vit, et le féminisme et l'indépendance qu'elle affiche, dans un siècle qui ne laissait aucune place aux femmes.

  • Rien ne remplace Jane Austen, c'est vrai mais j'aime pouvoir prolonger le plaisir avec les austeneries et celles d'époque sont très souvent affreusement mal écrites. C'est pourquoi je préfère ces adaptations modernes finalement et je trouve que tous les thèmes qu'aborde Jane Austen sont toujours terriblement d'actualité.

  • Bon bah j'ai été très déçue de ce livre.

    On le sait bien les romans de Jane Austen sont intrinsèquement lié à l'époque à laquelle ils ont été écris et en changer est très risqué. Quand l'on fait une adaptation moderne on doit aller plus loin que remplacer un cheval par une voiture et mentionner de temps en temps les avancées technologiques.

    Alors oui c'est mieux écrit que la plupart des réécritures modernes que l'on trouve et oui ça respecte l'oeuvre d'origine en gardant la même trame et on en remercie l'auteur pour ça mais à la fin il y a vraiment un manque de recherche et d'inventivité pour que les événements qui doivent arriver soient en lien avec les mœurs de l'époque actuelle.

    Dire d'Edward qu'il est "oldfashioned" et que sa famille également à de vieux principes ne suffit pas, écrire cela aurait justement du mettre la puce à l'oreille de l'auteur et aurait du l'inciter à le changer ainsi que tous ces allusions à l'héritage et au principe de primogéniture que des personnes de notre époque n'ayant pas lus les romans de Jane Austen ne comprendraient pas forcément.

    Le travail de Brandon par exemple est une idée nouvelle et qui fonctionne bien (bien que pour une raison que je ne peux expliquer je n'en suis pas fan à 100%, mais j'admire la volonté de faire quelque chose de différent). Comme tu l'as dit, cette réécriture n'apporte rien de plus !

    Après je suis tout à fait consciente qu'étant une commande la faute ne revient pas entièrement à l'auteur puisque l'éditeur peut apposer son veto ou imposer ses idées.

    The Lizzie Bennet Diaries et Emma Approved, sont des preuves, à mon sens, que des réécritures modernes originales et de qualité sont possibles. L'inventivité est la clé pour que de telles adaptations apportent quelque chose de plus. Je me souviens avoir été très agréablement surprise que Emma gère une entreprise officielle par exemple ou d'avoir transformer la demande en mariage de Colins en offre d'emploi.

    J'espère avoir une meilleure opinion sur les autres à venir. =)

  • On est assez d'accord sur le fond même si je sens bien que j'ai plus apprécié que toi. Disons que je comprends parfaitement les raisons qui ont pu bloquer l'auteur et que j'ai lu tellement d'horreur qu'en comparaison... Mais bon, oui, ça n'apporte rien je l'ai dit et moi aussi j'ai lu des réécritures modernes bien meilleures, cela va sans dire!!!

  • Je viens de le finir et bof bof bof, j'ai même failli arrêter en cours de route et du coup je l'ai fini en diagonale. Je n'ai vraiment pas réussi à me dire que cela était une version moderne. Il y avait comme un décalage dans ma tête qui me disait que ce que je lisais ne correspondait pas. J'ai du mal à l'expliquer, j'avais bien conscience que l'on était à notre époque mais j'avais du mal à le croire à la manière d'agir de nos héros. Je dois dire que je suis plutôt déçue du coup :(

  • Je comprends tout à fait ce que tu veux dire. Une fois encore je pense que cela vient du fait que l'auteur est restée trop collée à l'original. Pour qu'une transposition moderne marche je pense qu'il faut soit savoir s'éloigner un peu, soit placé le récit dans un contexte qui justifie ces comportements (comme la série qui se passe dans des petites villes très traditionalistes du Sud américain).

  • Je viens de terminer ce livre et je m'empresse de lire ta critique. Je peux enfin te donner un avis sur une livre lu (plutôt que des "ah oui, ça a l'air sympa").

    4/5? Vraiment?
    On sent bien que l'auteur n'a pas de position claire sur ce qu'elle doit faire, On oscille toujours d'une époque à l'autre (oui, il y a des smartphones et des réseaux sociaux, mais par moment, on se croit revenu à l'époque de Jane).
    Certains comportements ne sont pas naturels pour des personnes de notre époque. Je ne comprends pas bien Edward - que j'adore dans l'oeuvre originale. Je me suis même trouvée agacée par Elinor (qui est mon héroïne préférée après Lizzie B).
    Faire de Willoughby un dealer me semble un peu exagéré...

    Plein de petites choses qui fait que, pour moi, ça ne colle pas.

    Et niveau traduction, j'ai du relire deux trois fois certains passages tellement c'était alambiqué...

    Peut-être suis-je trop attachée à l’œuvre originale pour apprécier une adaptation?

    Je profite de cette mini-critique de livre pour te remercier de tout ce que tu partages avec nous que ce soit tes lectures, des nouvelles infos, des goodies ou des rediff à la télévision.

    Passes de belles fêtes,

    Izzie

  • Alors, j'en avais lu d'autres de cette série qui n'étaient pas très bons et du coup, je pense que je m'attendais à pire et que j'ai été indulgente dans ma note mais honnêtement, quand je lis ta critique, je me rends compte que je ne garde absolument aucun souvenir de cette histoire. Willoughby dealer, vraiment ? Du coup, ça en dit long aussi...
    En revanche, je sais que je suis toujours plutôt bon public des adaptations modernes parce que je trouve justement plus facile de se détacher de l'original que dans une austenerie d'époque.

    Enfin, merci beaucoup pour ton commentaire, ça devient rare et sans cela, le blog meurt à petit feu, et merci beaucoup pour ton gentil message !!!!

Les commentaires sont fermés.