Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Insaisissable Mr Darcy de Kara Louise

    Pin it!

    insaisissable mr darcy,what if,austenerie,jane austen,kara louise,only mr darcy will doTitre: Insaisissable Mr Darcy/Only Mr Darcy Will Do

    Auteur: Kara Louise

    Langue: Français ou Anglais

    Roman: Orgueil et Préjugés

    Genre: What if

    Note: 3/5

     

       Insaisissable Mr Darcy se déroule un an après la première demande en mariage de Darcy. Depuis, lui et Lizzy ne se sont pas revus et il ne sait donc pas qu'elle a perdu son père et s'est vue obligée de trouver une place de gouvernante.   

     

       Ayant apprécié la Quête de Mary Bennet, j'étais plutôt bien disposée envers ce livre. Malheureusement, j'ai très vite commencé à tiquer. La première chose qui m'a énervée, c'est qu'il soit fait mention de Mr Darcy comme d'un aristocrate. Puis, à plusieurs reprises, Lizzy est simplement appelée "la gouvernante", ce qu'elle est, mais qui rend le récit extrêmement froid, d'autant plus qu'elle en est l'héroïne. Certaines fois aussi, elle s'adresse à sa protégée en utilisant son prénom, certaines fois par son nom, ce qui est, au mieux, étrange. Mais là où j'ai vraiment commencé à avoir des doutes, c'est que "Miss" était tantôt retranscrit tel quel, tantôt traduit par "Mademoiselle". Ma chance, c'est que j'avais déjà cette austenerie dans ma PAL, en anglais. Après comparaison, j'ai donc pu en tirer la conclusion adéquate: la traduction est abominable!! 

       Une fois ce constat établi, j'ai arrêté de m'infliger ça et continué ma lecture en anglais. Et là, ça s'est nettement amélioré. Malgré tout, je regrette que l'auteur nous dévoile les sentiments de Darcy dès les premières pages, il n'y a du coup plus aucun suspense par la suite, même si on est d'accord qu'il n'y en avait déjà pas beaucoup. Mais comme nous n'avons vraiment aucun doute, il n'y a pas de monté en intensité et le récit est assez plat. De plus, si j'apprécie le principe du "What if", je ne vois pas l'intérêt d'employer cette méthode si c'est pour finalement remettre exactement les mêmes péripéties. 

       Malgré ces points négatifs, j'ai tout de même apprécié ma lecture. J'ai aimé les quelques intrigues secondaires qui ont été ajouté et certaines scènes de la fin, comme celle où Darcy et Elizabeth se promènent et où elle le sauve d'un aveu humiliant, le romantisme du geste et la beauté avec laquelle elle décrit les émotions qu'elle ressent lorsqu'il prend sa main. J'ai également beaucoup aimé le face à face avec Carolineinsaisissable mr darcy,what if,austenerie,jane austen,kara louise,only mr darcy will do Bingley. 

     

       En conclusion, ce fut une lecture sympathique mais on est bien loin du coup de coeur et comme plusieurs d'entre vous ont trouvé ce livre parfait, j'aimerais beaucoup qu'elles nous en disent plus! Pour ce qui est de la traduction, je conseille grandement à toutes celles qui le peuvent de le lire plutôt en anglais mais je sais également que je suis plutôt tatillon sur ce genre de choses et que cela ne gênera pas pour autant tout le monde.  

  • La Quête de Mary Bennet de Pamela Mingle

    Pin it!

    austenerie,pamela mingle,jane austen,la quête de mary bennet,éditions j'ai luTitre: La Quête de Mary Bennet

    Auteur: Pamela Mingle

    Langue: Français

    Roman: Orgueil et Préjugés

    Genre: Suite

    Note: 4/5

     

       La Quête de Mary Bennet reprend le cours d'Orgueil et Préjugés quelques années après le mariage des Darcy et des Bingley. Il se centre sur Mary Bennet et sa quête de bonheur, et c'est d'ailleurs elle qui nous raconte l'histoire. 

       Entre ce livre et moi, ça a plutôt mal démarré. Tout d'abord, à la lecture de la première page, j'ai du consulter la quatrième de couverture pour vérifier que l'on était bien dans une austenerie "Regency" et non moderne alors que le langage n'aurait pas du me laisser de doutes. Ensuite, à mon sens on ne reconnait absolument pas Mary. Alors les justifications avancées par l'auteur ne sont pas mauvaises, des années ont passé et elle a eu le temps d'évoluer et des opportunités de s'améliorer, cependant ça ne prend pas tout à fait. Pour adhérer à cette vision, il faudrait à la fois croire qu'une personne idiote peut devenir intelligente et censée et également admettre que Jane Austen a été cruelle et injuste envers ce personnage. Et je ne crois ni à l'un, ni à l'autre. C'est dommage parce que j'ai trouvé tous les autres personnages proches des originaux mais il est évident  que sans ces changements, Mary n'aurait pas pu faire une héroïne digne d'intérêt.

       Une fois surmonté ce petit bémol en revanche, j'ai pris beaucoup de plaisir à ma lecture. Cette Mary Bennet là est donc attachante et comme l'histoire est racontée à la première personne, notre empathie n'en est que plus grande. Le suspense n'est pas insoutenable quant au dénouement mais l'auteur a eu l'intelligence d'introduire différentes intrigues secondaires qui enrichissent grandement le récit. J'ai trouvé plusieurs scènes très émouvantes et j'ai vraiment apprécié le fait que de nombreux nouveaux éléments n'ont pas été piochés dans l'une ou l'autre des autres oeuvres de Jane Austen. En bref, Pamela Mingle ne cède pas à la facilité, nous montre qu'elle sait également réfléchir par elle-même et c'est rafraîchissant. 

       Et si Mary est l'héroïne, on profite également de la présence des Bingley, des Darcy, des Wickham et des Bennet. On balade entre Longourn et la propriété des Bingley, on croise Mr Collins, autant d'éléments familiers que nous sommes heureux de retrouver. D'ailleurs, le fait que pour une fois, Lizzie et Darcy ne soient pas le centre de tout est également un plus pour moi qui commence à me lasser de toutes ces pâles copies de Darcy que l'on croise le plus souvent. 

       Un dernier petit mot pour parler des Éditions J'ai Lu qui se lancent dans les austeneries. Je suis ravie de ce premier choix et j'espère que les suivants me plairont autant. J'ai noté quelques coquilles et fautes de traductions mais rien d'insurmontable. Et je dois dire que je trouve la couverture très belle. C'est donc pour moi un premier essai transformé.