Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

end

  • MP, the End...

    Pin it!

       "On that event they removed to Mansfield, and the parsonage there, which under each arton15367.jpgof its two former owners, Fanny had never been able to approach but with some painful sensation of restraint or alarm, soon grew as dear to her heart, and as thoroughly perfect in her eyes, as every thing else, within the view and patronage of Mansfield Park had long been."

       "Ils s'installèrent alors à Mansfield, et le presbytère, que Fanny n'avait jamais approché sans ressentir quelque pénible sensation de contrainte ou d'inquiétude, devint bientôt aussi cher à son coeur, aussi parfait à ses yeux que ne l'avait été, depuis longtemps pour elle, tout ce qui se trouvait dans le voisinage et sous la haute protection de Mansfield."

    JA Kaki.png

  • Persuasion, the End...

    Pin it!

       "Anne was tenderness itself, and she had the full worth of it in Captain Wentworth's arton15367.jpgaffection. His profession was all that could ever make her friends wish that tenderness less; the dread of a future war all that could dim her sunshine. She gloried in being a sailor's wife, but she must pay the tax of quick alarm for belonging to that profession which is, if possible, more distinguished in its domestic virtues than in its national importance."

       "Anne était toute tendresse, et Wentworth l'aima autant qu'elle en était digne. La crainte de la guerre fut la seule ombre à son bonheur. Elle se glorifiait d'être la femme d'un marin, mais il fallait payer cette gloire par les alarmes dues à cette profession, où les vertus domestiques brillent peut-être d'un plus vif éclat que les vertus patriotiques."

    JA Kaki.png

  • Sanditon, the End...

    Pin it!

       arton15367.jpg"Poor Mr Hollis! It was impossible not to feel him hardly used: to be obliged to stand back in his own house and see the best place by the fire constantly occupied by Sir Henry Denham."

       "Pauvre Mr Hollis! Il était impossible de ne pas avoir pitié de lui: obligé, dans sa propre maison, de céder constamment la meilleure place, près du feu, à Sir Henry Denham."[Inachevé]

    JA Kaki.png

  • Northanger Abbey, the End...

    Pin it!

       "To begin perfect happiness at the respective ages of twenty-six and eighteen, is to do arton15367.jpgpretty well; and professing myself moreover convinced, that the General's injust interference, so far from being really injurious to their felicity, was perhaps rather conducive to it, by imporving their knowledge of each other, and adding strenght to their attachment, I leave it to be settled by whomsoever it may concern, whether the tendency of this work be altogether to recommend parental tyranny, or reward filial disobedience."

       "Il est bien beau de connaître le bonheur parfait aux âges respectifs de vingt-six and dix-huit ans; et je suis personnellement convaincue que l'intervention abusive du Général, loin de nuire réellement à leur félicité, y contribua peut-être plutôt, en leur permettant de mieux se connaître et en renforçant leur amour. Je laisse à tous ceux que le sujet intéresse le soin de décider si, à tout prendre, la leçon à tirer de cet ouvrage est qu'il faut recommander la tyrannie paternelle ou bien récompenser la désobéissance filiale."

    JA Kaki.png