Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

first words

  • Emma, the End

    Pin it!

       "The wedding was very much like other weddings, where the parties have no taste for arton15367.jpgfinery or parade; and Mrs Elton, from the particulars detailed by her husband, thought it all extremely shabby, and very inferior to her own. "Very little white satin, very few lace veils; a most pitiful business! Selina would stare when she heard of it." But, in spite of these deficiencies, the wishes, the hopes, the confidence, the predictions of the small band of true friends who witnessed the ceremony, were fully answered in the perfect happiness of the union."

       "Nos héros n'ayant point le moindre goût pour le luxe ou pour l'étalage, cette cérémonie se déroula très simplement. Mr Elton en fit un récit détaillé à sa femme qui jugea ce mariage mesquin et fort inférieur au sien... "Si peu de satin blanc et si peu de dentelles, c'était vraiment pitoyable et Selina en serait abasourdie!" En dépit des reproches que pouvait adresser une Mrs Elton, les voeux, les espoirs et les prédictions des quelques amis sincères qui avaient assisté à la cérémonie se réalisèrent en tout point et les jeunes époux connurent un bonheur sans nuage." 

    JA Kaki.png

  • NA, les Premiers Mots...

    Pin it!

       "No one who had ever seen Catherine Morland in her infancy, would have supposed her 9781853260438.jpgborn to be an heroine. Her situation in life, the character of her father and mother; her own person and disposition, were all equally against her."

       "A voir Catherine Morland telle qu'elle était dans son enfance, personne n'eût imaginé qu'elle fût destinée à être une héroïne. Sa condition sociale, le caractère de son père et celui de sa mère, sa propre personne et son tempérament, tout s'y opposait."

    Ja Noir.png

  • S&S, les Premiers Mots...

    Pin it!

       "The Family of Dashwood had been long settled in Sussex. Their estate was large, and 9780099511557.jpgtheir residence was at Norland Park, in the centre of their property, where, for many generations, they had lived in so respectable a manner, as to engage the general good opinion of their surrounding acquaintance."

       "La famille Dashwood s'était depuis longtemps fixée dans le Sussex. Leur domaine était vaste et leur résidence était Norland Park, au centre de leurs propiétés, où, depuis de nombreuses générations, ils vivaient de manière si respectables qu'ils avaient acquis l'estime de toutes leurs connaissances avoisinantes."

    JA Bleu Clair.png

  • Sanditon, les Premiers Mots...

    Pin it!

       "A Gentleman and Lady travelling from Tunbridge towards that part of the Sussex 9781569756218.jpgCoast which lies between Hastings and E. Bourne, being induced by Business to quit the high road, and attempt a very rough Lane, were overturned in toiling up it's long ascent half rock, half sand."

       "Un monsieur et une dame partis de Tunbridge se dirigeaient vers cette partie de la côte du Sussex qui s'étend entre Hastings et Eastbourne. Leurs affaires les avaient poussés à quitter la grand-route pour emprunter une voie fort malaisée et leur voiture versa alors qu'elle montait avec peine ce chemin mi-pierre, mi-sable."

    JA Saumon.png