Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Jane Austen - Page 8

  • Pas de Femmes Parfaites, s'Il Vous Plaît

    Pin it!

    pas de femmes parfaites s'il vous plaît, Jane Austen, éditions l'orma, lettres de Jane Austen, Jane Austen france, austenerie françaiseTitre : Pas de Femmes Parfaites, s'il vous plaît

    Auteur : Jane Austen

    Langue : Français

    Genre : Lettres de Jane Austen

    Note : 4,5/5

     

       Les éditions l'Orma nous propose un objet livre très interessant. Leurs plis sont des livres reliés de petits formats, conçus pour être expédiés et recouverts d'une jaquette qui se transforme en enveloppe. Je trouve le résultat à la fois beau et intelligent. Le contenu respecte également le thème puisqu'il s'agit exclusivement de lettres, ici quelques unes de celles qu'il nous reste de Jane Austen.

       Bien sûr, il ne s'agit que d'une toute petite sélection restreinte, c'est donc un petit peu frustrant mais c'est toujours un tel plaisir de retrouver les mots de Jane, son humour, son ironie, son esprit... Chaque lettre est même accompagnée d'une courte explication, ce que j'ai trouvé très appréciable, en revanche, elles sont souvent tronquées et le résultat est parfois un peu bizarre. Au centre de l'ouvrage, nous retrouvons différentes illustrations et là encore, j'applaudis l'idée. C'est définitivement un objet dont je suis amoureuse et que je suis ravie de voir figurer dans ma modeste collection.

       En revanche, j'aimerais que vous gardiez à l'esprit que l'arme préférée de Jane Austen était l'ironie, surtout lorsqu'elle s'adressait à sa soeur, en conséquence de quoi il ne faut surtout pas prendre tout ce qu'elle dit au premier degré, cela conduirait sans nul doute à des interprétations erronées, pour le moins... Je trouve d'ailleurs dommage que le livre ne souligne pas explicitement ce fait et ne s'en méfie certainement pas assez lui-même.

     

    Et si vous voulez ajouter "Pas de Femmes Parfaites, s'il vous plaît" à votre PAL, c'est par ici

  • Les Maisons Jane Austen (Harry Potter Style)

    Pin it!

       En septembre dernier, devant l'attitude fair-play de certaines participantes aux concours que j'organise sur ma page Facebook, qui félicitaient les gagnantes, j'ai eu envie de leur crier joyeusement : « 10 points pour Gryffondor ! » Yep. Je sais... Du coup, j’ai eu une idée (ça m’arrive plus souvent qu’on ne pourrait le croire). Je me suis dit « et si on créait les maisons Jane Austen autour des six romans ». Et ce fut le début d'un très beau projet...

       J'ai adoré faire cela parce que c'était amusant bien sûr, mais surtout grâce à vos participations, joyeuses et nombreuses, à chaque étape : choix des couleurs, des animaux totems ou encore des qualités indispensables... Je vous livre donc le résultat de notre travail collectif et je vous remercie encore de votre enthousiasme pour ce projet.

     

    les maisons Jane Austen, Jane Austen, Jane Austen france, test Jane Austen, Harry Potter, emma, Northanger Abbey, Mansfield Park, persuasion, orgueil et préjugés, raison et sentimentsLa Maison Emma cultive un esprit facétieux, l’enthousiasme, la générosité et la capacité de se remettre en question. L'impulsivité des "Emmas" les conduit parfois à commettre des erreurs mais ils sont toujours prêts à se remettre en question et ils ont un cœur en or. Ils prennent soin des plus faibles qu’eux avec une grande patience même s’ils ont une fâcheuse tendance à se mêler de leurs affaires par la même occasion. 

    Caractéristiques secondaires : Volubiles, Moqueurs, Espiègles. 

    Sa couleur est le jaune et son animal totem, le colibri.

     

    les maisons Jane Austen, Jane Austen, Jane Austen france, test Jane Austen, Harry Potter, emma, Northanger Abbey, Mansfield Park, persuasion, orgueil et préjugés, raison et sentiments

    La Maison Mansfield Park valorise la discrétion, la constance et la perspicacité. Les "Manses" restent souvent en retrait et interviennent rarement mais cela leur permet de développer leur sens de l’observation et de faire preuve de discernement lorsqu’il s’agit de leurs semblables. Même s’ils gagneraient à s’affirmer, ils ne sont pas aussi malléables que leur gentillesse peut le laisser croire et restent toujours fidèles à leurs valeurs et à leurs convictions, parfois jusqu’à l’entêtement. 

    Caractéristiques secondaires : Humbles, Loyaux, Sincères, Patients, Passifs.

    Sa couleur est le vert et son animal totem l'écureuil.

     

    les maisons Jane Austen, Jane Austen, Jane Austen france, test Jane Austen, Harry Potter, emma, Northanger Abbey, Mansfield Park, persuasion, orgueil et préjugés, raison et sentimentsL’imagination, la curiosité et l’esprit d’aventure sont les qualités requises par la Maison Northanger AbbeyLes "Norths" sont rêveurs et imaginent toutes sortes de drames et de mystères derrière les situations les plus anodines, ce qui les poussent parfois à se mettre en danger. Leur grande candeur leur joue régulièrement des tours mais ils sont dépourvus de méchancetés et ne portent aucun intérêt aux valeurs matérielles.

    Caractéristiques secondaires : Énergiques, Naïfs, Téméraires.

    Sa couleur est le gris, argenté ou anthracite et son animal totem, la chauve-souris.

     

    les maisons Jane Austen, Jane Austen, Jane Austen france, test Jane Austen, Harry Potter, emma, Northanger Abbey, Mansfield Park, persuasion, orgueil et préjugés, raison et sentiments

    Fierté, liberté et vivacité d’esprit caractérisent la Maison Orgueil et PréjugésLes "Orgues" ont un sens très aigu de la justice qui peut les conduire à paraître parfois un peu rigides. Ils ont également un caractère affirmé et ne se laissent pas dicter leur conduite. Cependant, ils sont également plein de joie de vivre et aiment les joutes verbales et les traits d’esprit tout autant que la nature. 

    Caractéristiques secondaires : Espiègles, Intelligents

    Sa couleur est le rouge et son animal totem, le paon.

     

    les maisons Jane Austen, Jane Austen, Jane Austen france, test Jane Austen, Harry Potter, emma, Northanger Abbey, Mansfield Park, persuasion, orgueil et préjugés, raison et sentimentsLa Maison Persuasion met en avant la bienveillance, la persévérance et la fiabilité. Les "Perses" sont des personnes sur qui l’on peut compter en situation de crise, qui ne perdent pas leur sang-froid et seront toujours prêts à vous rendre service. Ils s’oublient d’ailleurs parfois au bénéfice des autres, qui ont tendance à en profiter. Ils sont d’une grande fidélité. 

    Caractéristiques secondaires : Fiers, Patients, Rancuniers.

    Sa couleur est le blanc et son animal totem, le cygne.

     

    les maisons jane austen,jane austen,jane austen france,test jane austen,harry potter,emma,northanger abbey,mansfield park,persuasion,orgueil et préjugés,raison et sentiments

    La sensibilité, la créativité et l’honnêteté sont au cœur des valeurs de la Maison Raison et Sentiments. Les "Senses" sont des personnes entières, ce qui peut leur valoir de se heurter aux autres et de ne pas toujours comprendre le monde qui les entoure mais ils ont également la capacité de s'émerveiller des petites choses.

    Caractéristiques secondaires : Émotifs, Susceptibles, Patients.

    Sa couleur est le bleu et son animal totem, le cerf.

     

       Voilà, et maintenant, pour connaître votre maison, il ne vous reste plus qu'à faire le test en suivant le lien...

     

    Quelques petites précisions : 

    • Attention, apparemment quand vous cliquez sur une réponse, vous ne pouvez plus en changer donc réfléchissez bien avec de faire votre choix
    • Je m'excuse pour la publicité qui émaille le test mais c'est la seule solution pour avoir un outil à la fois efficace et gratuit
    • Enfin, n'oubliez pas qu'il s'agit de s'amuser alors ne soyez pas trop déçus et venez vite partager votre résultat avec nous, que ce soit ici, en commentaire ou sur Facebook, dans les albums. Moi, je suis une "Sens".
  • L'Héritage d'Anne de Bourgh

    Pin it!

    rosing park, héritage, droit des femmes, Jane Austen, Angleterre, Regency England, anne de bourgh, belote house   Pour savourer pleinement la plume et le génie de Jane Austen, il est parfois important de saisir toutes les subtilités du contexte de l'époque. C'est pourquoi aujourd'hui, je vous parle héritage. Une femme, en Angleterre, à l'époque de Jane Austen, peut-elle hériter ? Lorsque je vous ai posé la question sur la page Facebook, vous avez été 72% à à répondre non et pourtant, pensez à Anne de Bourgh...

       La réponse simple est donc « oui, une femme peut hériter ». En pratique, c’est évidement plus compliqué.

       La règle absolue à l’époque est de protéger à tout prix le domaine, les terres, la maison familiale. Pour cela, on veut être sûr que ces biens ne vont pas être dilapidés ou divisés entre différents héritiers, c’est pourquoi selon la loi, c’est le fils aîné qui hérite de tout ou presque. Pourquoi pas la fille aînée me direz-vous ? Tout simplement parce qu’elle va se marier, donc changer de nom, de famille et ses biens avec. Mais s’il n’y a pas de fils, alors c’est elle qui hérite (là encore, pensez à Anne de Bourgh). Et si les parents meurent sans testament et qu’ils n’ont que des filles, les biens seront partagés entre elles.

       Il y a évidemment une disposition qui peut compliquer encore cela et il s’agit de l’entail querosing park, héritage, droit des femmes, Jane Austen, Angleterre, Regency England, anne de bourgh, belote house l’on retrouve dans Orgueil et Préjugés. Ici il ne s’agit pas d’une loi mais d’une clause de testament renouvelée à chaque héritier. Elle donne la jouissance à vie d’un domaine à un homme sans que ce domaine lui appartienne. Il appartient en réalité d’ores et déjà à ses héritiers mâles. Cela veut dire que non seulement Mr Bennet ne peut pas transmettre sa propriété à sa fille aînée mais il ne peut pas non plus la vendre pour lui donner l’argent. Cette disposition était prise en général soit pour que les biens restent dans la famille (et donc passent par les hommes) soit parfois aussi dans le cas d’un héritier qu’on soupçonnerait d’être capable de tout dilapider.

       Un dernier mot sur les titres. C’est également la loi de la primogéniture qui s’applique ici et seuls les hommes peuvent porter les titres de noblesse héréditaires. Cependant, les femmes peuvent hériter d’un titre dormant, qui sera transmis à leur descendance masculine à venir.

    rosing park, héritage, droit des femmes, Jane Austen, Angleterre, Regency England, anne de bourgh, belote house

       Voilà, je crois que j’ai à peu près tout dit. Si j’ai oublié quelque chose, que vous avez des questions ou des rectifications à apporter, n’hésitez pas.

  • Jane Austen et les Traductions Françaises

    Pin it!

    Jane Austen, Jane Austen france, traductions, traductions française, maison d'édition, Isabelle de montolieu   Après avoir fait cette indispensable mise au point sur Facebook, je me dis qu'il est quand même très important d'en laisser une trace, le sujet est trop important, c'est pourquoi j'ai décidé d'en faire également un article ici.

       Nous allons donc parler traduction. Pour résumer, si vous avez lu Jane Austen, dans une traduction antérieure à 1970, vous n'avez jamais lu Jane Austen. Bon je dramatise mais... On me pose régulièrement la question de la traduction à choisir pour lire Jane Austen. Longtemps, je me suis contentée de répondre que je n'étais pas une experte dans ce domaine mais petit à petit je me suis renseignée, j'ai découvert des choses qui m'ont horrifiée et en préparant cet article, je me suis rendue compte que ce n'était que la partie émergée de l'iceberg.Jane Austen, Jane Austen france, traductions, traductions française, maison d'édition, Isabelle de montolieu

       Les premières traductions de Jane Austen en français arrivent très rapidement après sa publication anglaise mais à l'époque, la fidélité à l'oeuvre, c'était pas trop leur truc. Pour commencer, des passages entiers ne sont pas traduits, l'histoire est tronquée, mais il y a pire... Prenons deux cas particuliers.

       Mme de Montolieu. Elle a "traduit" Raisons et Sentiments en 1815 et Persuasion en 1821. Il serait plus juste de dire qu'elle les a adaptés en fait, réécrits, d'ailleurs, seul son nom à elle apparait sur la couverture des livres. Wikipédia le dit très bien donc je les cite : "Mme de Montolieu, à l'imagination romantique et au style plein d'emphase et de sentimentalité, décide d'« enrichir » pour son public la trop sobre élégance du style de Jane Austen." Ainsi, elle « traduit librement » Sense and Sensibility, n'hésitant pas à ajouter des détails de son cru et à réécrire le dénouement. Raison et Sensibilité, ou les Deux Manières d'Aimer Jane Austen, Jane Austen france, traductions, traductions française, maison d'édition, Isabelle de montolieuest un roman rempli de bons sentiments d'où sont gommés l'humour et l'ironie de l'œuvre originale. Isabelle de Montolieu traduit tout aussi librement Persuasion et ajoute, à son habitude, des éléments romanesques et de la sentimentalité." Je sens que vous commencez à comprendre l'étendue du problème.

       Henri Villemain traduit Mansfield Park en 1816. "Le roman est drastiquement raccourci et le style de Jane Austen est très altéré, voire censuré."

       Alors, je sais, vous vous dites que c'est absolument scandaleux mais que tout cela remonte à deux siècles en arrière. Et c'est là que le pire arrive, et je vous présente toutes mes excuses de mettre fin à vos illusions mais ces traductions sont toujours utilisées aujourd'hui par de différents éditeurs. Et après on s'étonne que Jane Austen passe pour écrire des romances à l'eau de rose... Là où ça se complique encore, c'est que si vous ouvrez votre exemplaire d'Orgueil et Préjugés, je suis prête à parier que vous aurez beaucoup de mal à trouver l'année de la traduction... Je parie également qu'aucune mention ne vous avertira que le texte n'est pas véritablement une version intégrale... Alors comment savoir ? Vous pouvez déjà fuir si vous voyez inscrit Isabelle de Montolieu ouJane Austen, Jane Austen france, traductions, traductions française, maison d'édition, Isabelle de montolieu Henri Villemain, là, où est même pas dans du Jane Austen donc vraiment par pitié, ne les lisez pas. Sachez également que la traduction d'Orgueil et Préjugés de Leconte et Pressoir, tronque des paragraphes entiers, comme celle de Félix Fénéon pour Northanger Abbey, Pierre de Puligua pour Emma ou de Mme Letorsay pour Persuasion. Après, bien sûr, certains éditeurs utilisent d'anciennes traductions (autres que celles que je viens de citer) mais les complètent et/ou les retravaillent. Difficile alors de dire quelle en est la qualité. De même, je n'ai pas lu et encore moins comparé toutes les traductions récentes, je ne peux donc pas véritablement en juger la qualité mais ces dernières années, la fidélité à l'oeuvre à quand même pris de l'importance. Et si vous cherchez encore quel exemplaire acheter, vous trouverez quelques pistes dans les illustrations de cet article...

       Voilà, et si un éditeur a envie de nous expliquer ses choix, ou pense que je me trompe, je serais vraiment ravie d'en discuter et il peut répondre en commentaire bien sûr.

     

       Update : si vous vous posez des questions sur les éditions Cranford, les Romans Éternels, je leur ai consacré un article entier.