Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Jane Austen is my Wonderland - Page 8

  • Emma, Mr. Knightley and Chili-Slaw Dogs de Mary Jane Hathaway

    Pin it!

    emma,mr. knightley and chili-slaw dogs,jane austen,ambassadrice emma,jane austen franceTitre: Emma, Mr. Knightley and Chili-Slaw Dogs

    Auteur: Mary Jane Hathaway

    Langue: Anglais

    Roman: Emma

    Genre: Réécriture Moderne

    Note: 4,5/5

     

       Dans le cadre des 200 ans d'Emma, je me suis penchée sur les austeneries existantes. Celle-ci m'a attirée par son titre complètement absurde, je vous l'accorde, sa sublime couverture et ses bonnes critiques. De plus, il s'agit d'une réécriture moderne, mon type d'austenerie favori!

       Caroline Ashley était journaliste au Washington Post, mais au décès de son père elle décide de rentrer chez elle pour aider sa mère à surmonter cette épreuve. Mais cela fait maintenant plusieurs années et elle a complètement laissé sa vie de côté, comme le lui fait remarquer son ami d'enfance, Brooke.

       J'ai beaucoup aimé cette réécriture. Elle est facile et agréable à lire, même en anglais, elle possède assez d'éléments austeniens pour nous ravir, tout en sachant faire preuve d'originalité. La petite communauté du Sud dans laquelle se déroule l'action, avec ses traditions conservatrices, permet un parallèle plus réaliste que si ça se passait à New-York par exemple. C'est d'ailleurs une ambiance que j'ai particulièrement apprécié, l'histoire de ses vieilles maisons familiales et les valeurs mises en avant vous installent dans un cocon très agréable.

       Pour ce qui est de la fidélité à l'oeuvre, j'ai d'abord été un peu dérouté par le fait que les personnages n'est pas les mêmes noms que dans l'original mais l'intrigue qui tourne ensuite complètement autour d'un bal austenien justifie parfaitement cette mise à distance. Le point fort de l'auteur est incontestablement son humour, que le titre reflète, et qui émaille la lecture parmi un beau panel d'autres sentiments. emma,mr. knightley and chili-slaw dogs,jane austen,ambassadrice emma,jane austen france

       J'ai apprécié ou détesté les personnages à souhait mais j'ai trouvé un petit peu dommage que l'on sache dès le départ que Brooke est amoureux de Caroline, ce qui laisse assez peu de place au suspense, même je sais bien que ce n'est pas ce qui nous étouffe dans ce genre de livre! Il m'a manqué l'étincelle qui en aurait fait un coup de coeur mais s'est incontestablement une bonne austenerie et à la prochaine occasion où je n'arriverai plus à rester raisonnable, j'ai bien l'intention de commander les deux autres réécritures déjà paru: Pride & Prejudice & Cheese Grits et Persuasion, Captain Wentorth & Cracklin' Cornbread!

  • Jane Austen, Life Portraits de Nina Cosford

    Pin it!

    jane austen,biographie,illustrations,nina cosford,zena alkayatTitre: Jane Austen, Life Portraits

    Auteur: Zena Alkayat

    Illustratrice: Nina Cosford

    Langue: Anglais (très accessible)

    Note: 4,5/5

     

       Comme vous commencez maintenant à le savoir, les projets autour de Jane Austen se multiplient de plus en plus face à sa popularité grandissante et bien heureusement, il nous arrive encore de tomber sur de jolies pépites dans le lot.

       Aujourd'hui je voulais vous parler de ce petit livre retraçant une biographie dejane austen,biographie,illustrations,nina cosford,zena alkayat l'auteur, certes succincte mais contenant l'essentiel et surtout, magnifiquement illustrée. J'aurais peut-être un tout petit bémol en ce qui concerne le texte qui comporte une ou deux approximations. Cela relève du détail mais c'est un peu dommage pour un texte aussi court. En revanche, ne vous laissez pas arrêter par l'anglais, les textes sont extrêmement courts et l'obstacle, plus que surmontable.

       Côté illustration, rien à dire: j'ai particulièrement apprécié la finesse et la naïveté de ces dessins et les doubles pages entièrement illustrées sont superbes. Je regrette de ne pas avoir plus d'images à partager avec vous mais j'espère qu'elles vous donneront l'envie d'en découvrir plus. Vous pouvez retrouver Nina Cosford sur sa page Facebook et découvrir toutes ses illustrations sur de nombreux thèmes différents. Et si la jane austen,biographie,illustrations,nina cosford,zena alkayatcollection vous tente, il existe également les albums Coco Chanel et Virginia Woolf.

       Soyez sur la page Facebook demain pour gagner un exemplaire et lorsque je vous demanderai de noter un chiffre entre un et dix, choisissez le onze, mais chut...

       Voilà en tous cas une découverte que je suis ravie d'avoir faite et un livre qui, sans l'ombre d'un doute, embellira, ma collection Jane Austen.

  • Pride and Prejudice, Adaptation de 1940

    Pin it!

    pride and prejudice,orgueil et préjugés,jane austen,laurence olivier,greer garson,darcy   Dans le monde des adaptations austeniennes, on peut vraiment dire que j'ai vu de tout: du très bon, du très très mauvais et même quelques ovnis inclassables. Ce film de 1940 se range assurément dans cette dernière catégorie mais je voudrais commencer par le replacer dans le contexte.

       Tout d'abord, le film n'est pas une adaptation du roman de Jane Austen comme on pourrait le penser, mais d'une pièce de théâtre qui a beaucoup de succès à ce moment-là: Pride and Prejudice, a Sentimental Comedy in Three Acts. L'adaptation d'une adaptation donc, forcément, on a perdu quelques petites choses en route. Les studios ne rechignent pas sur les stars: Greer Garson en Elizabeth Bennet, nul autre que Laurence Olivier pour Darcy et même Aldols Huxley au scénario. Vivien Leigh et Clark Gable avaient été pressenti également. Une dernière petite chose avant de vous lancer, il faut que jepride and prejudice,orgueil et préjugés,jane austen,laurence olivier,greer garson,darcy vous dise deux mots des costumes. Mais que dire... L'action a été placé une trentaine d'années après celle du livre, plus de robes empires toutes simples donc mais un déballage de froufrous hautement ridicules... Vous voilà prévenus...

       Vous l'avez bien compris, je vous parle de tout cela pour vous inviter à l'indulgence, dans l'espoir que comme moi, vous finirez par adorer ce film. De toutes façons, dès les premières minutes, le ton est donné: si vous résistez à l'envie de rire devant la scène cocasse de course poursuite entre Mrs Lucas et Mrs Bennet lorsqu'elles apprennent l'arrivée d'un riche gentleman célibataire dans le voisinage, passez votre chemin. L'humour est indéniablement mis en avant dans ce film et de façon tout à fait volontaire pour ceux qui en douteraient. Je rappelle que nous sommes en période de guerre et le moral est au plus pride and prejudice,orgueil et préjugés,jane austen,laurence olivier,greer garson,darcybas. Si l'ambiance est lourde sur le plateau, chacun est décidé à faire rire le public. Les mimiques de Greer Garson me font d'ailleurs sourire rien que d'y penser! J'ai également une tendresse toute particulière pour une des scènes finales qui concerne Lady Catherine de Bourgh. Je n'en dis pas plus pour ne pas vous gâcher le suspense mais là encore j'ai bien ri et beaucoup aimé l'idée.

       Les points faibles sont, en premier lieu, le manque total, ou presque, d'adéquation avec l'oeuvre originale et je concède également quelques longueurs et un peu d'ennui au milieu du film. Malgré tout, et je le redis, c'est une adaptation que j'adore et qu'il faut absolument avoir vu au moins une fois. J'ai hâte de connaître votre avis!

       Une dernière anecdote: à sa sortie, le film sera bien accueillie et Greer Garson unanimement encensée, ce qui vexera fortement le notoirement susceptible Laurence Olivier!

    pride and prejudice,orgueil et préjugés,jane austen,laurence olivier,greer garson,darcy

  • Du Fond de mon Coeur, Lettres à ses Nièces

    Pin it!

    jane austen,du fond de mon coeur,lettres à ses nièces,finitudeTitre: Du Fond de mon Coeur, lettres à ses nièces

    Auteur: Jane Austen

    Langue: Français

    Éditeur: Finitude

    Note: 5/5

     

       Jane Austen entretenait de nombreuses relations épistolaires et comme vous pouvez l'imaginer, elle était une exquise correspondante, pleine d'humour et d'esprit. Pour la première fois, les lettres écrites à trois de ses nièces ont été traduites et éditées en France par Finitude.

       Je voudrais d'abord parler en quelques mots de l'ouvrage en lui-même et le moins que l'on puisse en penser c'est qu'il a été préparé avec amour. Il est petit, simple et joli et obtiendra certainement une place privilégiée dans nombres de bibliothèques de janéites. Une introduction nous présente l'ouvrage, suivie des lettres de Jane Austen à ses nièces et trois textes de ces mêmes nièces sur leur tante clôturent l'ouvrage. Enfin, la traduction est soignée et rend hommage à la plume de cette grande dame que nous admirons tant. Mon seul regret sera, au cours de ma lecture, de n'avoir jamais aucune des lettres des nièces sous les yeux mais je ne suis pas sûre qu'elles existent encore.

       En ce qui concerne les lettres en elle-même, je dois dire que j'ai été saisi une fois de plus par la magie austenienne. Ce fut le même ravissement que lorsque je lis l'un de ses ouvrages, à dix mille lieues de la meilleure des austeneries, il faut bien le dire. Cet ouvrage se savoure et j'ai fait durer le plaisir de la découverte autant que possible.

       On y découvre une nouvelle facette de Jane Austen je trouve, différente de celle que les lettres à sa soeur nous laisse entrevoir. Toutes les lettres présentées ici ont été écrites dans les trois dernières années de sa vie et j'y vois personnellement une femme vive et intelligente, heureuse, qui aime conseiller les autres mais parle assez peu d'elle finalement. Elle est dans un rôle de conseillère, presque maternelle pour ses nièces dont certaines ont vécues avec elle quelques années. Elle est à la fois bienveillante et ouverte d'esprit, la parfaite confidente et on comprend aisément que ces jeunes filles se soient ouvertes à elle sans réserve.

       Et ce qui est particulièrement plaisant, c'est que deux de ses nièces, Anna et Caroline, s'essaient à l'écriture et lui envoient leurs histoires pour conseil. Se dévoile alors une Jane Austen très sûre d'elle, qui ne s'excuse pas d'être un auteur et semble se considérer entièrement comme cela et qui oriente ses nièces tout en les félicitant et en les encourageant. Elle parle, à son habitude, des personnages comme si elle les avait rencontrés et il est bien dommage que le roman dont elle discute avec Anna ait finalement été brûlé parce qu'elle nous donne plus qu'envie de le découvrir. Elle est également très précise et pointilleuse sur les détails et leur réalisme. Elle reprend par exemple Anne sur la longueur d'un voyage qui n'est pas cohérent avec l'éloignement de la ville ou sur la présentation d'un tel à un tel alors que cela aurait du être le contraire dans le respect des convenances et de leur rang. La pauvre, elle s'arracherait les cheveux si elle devait lire la plupart des austeneries Regency actuelles!!!

       Enfin, quoi que l'on fasse pour repousser l'échéance, nous arrivons aux dernières lettres et nous savons bien tous comment cela se termine. C'est une lettre de Cassandra, sa soeur, envoyée à Fanny, sa nièce préférée, qui nous relate les dernières heures de Jane et là, je le confesse sans honte, je n'ai pu m'empêcher de verser une larme sur ces mots relus cent fois mais qui touchent au coeur:

       "J'ai perdu un trésor, une soeur et une telle amie que jamais rien ne pourra la surpasser. Elle était le soleil de ma vie, l'étincelle de tous les plaisirs, le réconfort de toutes les peines, je ne lui cachais rien, c'est comme si j'avais perdue une partie de mon être."