Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

persuasion

  • Kellynch Hall

    Pin it!

       Kellynch Hall pourrait paraître moins importante que certaines autres maisons présentent dans les romans de Jane Austen mais finalement c'est bien autour de ce lieu l'intrigue va se jouer. C'est parce que Sir Walter Elliot, le père d'Anne, dilapide leur fortune qu'ils sont obligés de la louer et c'est parce que les Croft viennent s'y installer que la jeune femme va y croiser à nouveau son premier et seul amour, le Capitaine Frederick Wentworth.

       Pourtant, il est vrai que l'on sait peu de choses de la construction elle-même si ce n'est que l'une des cheminée fume, que le porte de la blanchisserie incommode l'amiral et que le cabinet de toilette de Sir Walter Elliot est encombré de miroirs.

    persuasion, Kellynch Hall, Barrington court, adaptation, Jane Austen, Jane Austen location

    Barrington Court - © National Trust Images / Chris Davies

       Elle se situe dans le village de Kellynch, Somerset, et le pavillon d'entrée du domaine, Kellynch Hall, est occupé par  Lady Russell. Bien qu'on ne sache rien de l'inspiration de Jane Austen, ou même si la maison ne sort pas simplement de son imagination, certains pensent qu'il s'agirait de Barrington Court, une impressionnante maison Tudor, qui se situe à 20 miles de Lyme Regis et 50 de Bath.

     

    Kellynch Hall dans les adaptations : 

       Dans l'adaptation de 1995, c'est Barnsley Park, au coeur d'un village des Cotswold, dans le Gloucestershire, qui sera choisi pour représenter Kellynch Hall.

    persuasion, Kellynch Hall, Barnsely Park, adaptation, Jane Austen, Jane Austen France, Jane Austen location

    Barnsley Park - Crédit Photo : Philip Halling

     

       En 2007, ce sera cette fois Neston Park, dans le Wiltshire, qui sera la toile de fond de l'histoire d'Anne et Frederick. La maison actuelle date de 1790 et n'est pas ouverte au public mais comme il se doit, son propriétaire est un baronet. Une partie de la série "Park Rise to Candleford" a également été tournée là-bas.

    persuasion, Kellynch Hall, Neston park, adaptation, Jane Austen, Jane Austen France, Jane Austen location

    Neston Park

     

       Enfin, en 2022, Trafalgar Park, une maison de campagne Géorgienne, classée monument historique, près du village de Dowton dans le Wiltshire représente la maison ancestrale des Elliot. À noter que les lieux ont accueilli de nombreux tournages et ont déjà été aperçu dans la version de 1995 de Sense and Sensibility. Il y a quelques temps, elle était encore à vendre, entièrement restaurée, pour 11 millions de livres. Si jamais...

    persuasion, Kellynch Hall, Trafalgar Park, adaptation, Jane Austen, Jane Austen France, Jane Austen location

    Trafalgar Park

  • Persuasion 1995

    Pin it!

    persuasion,persuasion 95,persuasion 1995,jane austen,jane austen france,adaptations,amanda root,ciaran hinds   Je n'avais jamais écrit mon avis sur cette adaptation et c'est peut-être tant mieux parce que je pense que je suis plus indulgente aujourd'hui que je ne l'aurais été lors de mon premier visionnage. Ce qui ne veut pas dire pour autant que j'ai adoré !

       Je pense que c'est une adaptation qui a ses mérites, et qui en avait surtout beaucoup à l'époque où elle a été tournée. Malgré tout, elle n'a pas très bien passé l'épreuve du temps, et j'ai du mal à croire qu'elle est sortie la même année que le Pride and Prejudice avec Colin Firth ou le Emma avec Gwyneth Paltrow. L'image est datée et même la façon de jouer est datée. Il est certain cependant que c'est, sans coller complètement au roman (mais on en reparlera), la plus fidèle des trois dernières adaptations de Persuasion. Même les atmosphères sont fidèles à l'époque, avec l'éclairage à la bougie pour les scènes nocturnes. Ce n'est pas très satisfaisant visuellement mais cela plaira sûrement aux grands défenseurs de la fidélité.

       Le casting est assez interessant, bien que trop vieux (sauf l'acteur qui joue le cousin de Anne,persuasion,persuasion 95,persuasion 1995,jane austen,jane austen france,adaptations,amanda root,ciaran hinds créant un contraste plutôt mal venu). J'ai eu plaisir à retrouver la tante Petunia de Harry Potter dans le rôle de Mrs Croft (Fiona Shaw) ou encore la même actrice qui joue Maria dans Mansfield Park 99 (Victoria Hamilton) et qui est ici Henrietta. Elle jouait même Mrs Forster dans Pride and Prejudice 95 ! Ciaran Hinds fait un bon Capitaine et, contrairement à la première fois, je lui trouve beaucoup de charme, que voulez-vous, je vieillis...

       Mais la façon dont est dépeinte Anne ne me convient pas du tout. On dirait une petite chose appeurée, voire suppliante devant le Capitaine, plutôt imposant et charismatique, et elle passe son temps les yeux écarquillés. Certes, on sent bien sa déprime mais on ne voit ni son esprit, ni son intelligence, ni ses qualités d’observation. Elle est juste passive à en être ridicule. 

       Pour ce qui est de la réalisation elle-même, je n'ai pas du tout aimé non plus les effets de caméra qui bouge, heureusement peu nombreux. Mais j'ai surtout trouvé que ça manquait cruellement de rythme et d'humour. Il y avait trop de blanc, trop de langueur. C'est une adaptation un peu fade en somme.

        Malgré tout, j’ai bien aimé. Je sais que je n'en donne pas vraiment l'impression parce que je persuasion,persuasion 95,persuasion 1995,jane austen,jane austen france,adaptations,amanda root,ciaran hindspointe tout ce qui ne vas pas mais cette adaptation montre quand même qu’en 1h40 de film, en choisissant les bonnes scènes, on peut faire quelque chose d'à la fois fidèle et plaisant.

       Mais alors, pourquoi changer la fin ? Vraiment, ça m'interroge. Quand on a choisi de coller à ce point au texte original pourquoi, tout à coup, et au meilleur moment, s'en éloigner ? La scène du concert est ridicule, Mr Elliot est soi-disant ruiné, le Capitaine vient demander à Anne si elle va vraiment épouser son cousin... Autant d'éléments inventés de toute pièce (ou presque). Et on dirait que si Anne ne court pas après la Capitaine, et qu'ils ne s'embrassent pas en pleine rue, aucune adaptation n’est complète !

    persuasion,persuasion 95,persuasion 1995,jane austen,jane austen france,adaptations,amanda root,ciaran hinds

  • Only Anne

    Pin it!

    anne, Anne Elliot, persuasion, Jane Austen, only anne, Jane Austen france, captain Wentworth   Jane Austen, à sa nièce, disait d'Anne : tu pourras peut-être aimer l'héroïne, qui est presque trop bonne à mon goût.

       Dans l'intimité de notre lecture, nous donnons vie à chaque personnage, chaque héroïne, en la peignant à notre goût, parfois même à notre image. Pas forcément avec la totalité des éléments présents dans le texte, mais plutôt avec ceux qui attirent notre attention, la façon dont nous les interprétons, bref, avec beaucoup de partialité. Et si l'on ajoute à cela des traductions souvent approximatives, il est facile de voir à quel point on peut s'éloigner de l'essence même d'un personnage.

       C'est souvent à l'occasion des adaptations que toutes ces différentes versions s'affrontent. C'est particulièrement vrai pour Anne et j'ai toujours été très étonnée de ce qu'il en ressortait. Je n'ai jamais non plus été convaincue par les précédentes interprétations, sans vraiment savoir pourquoi. Le dernier film, à propos duquel de si nombreuses lectrices crient au scandale, qui ne respecterait en rien le "vrai caractère d'Anne", porte forcément à réfléchir (enfin, malheureusement, pas tout le monde). La lecture commune à laquelle j'ai participé par la suite m'a également beaucoup appris, me permettant de décortiquer des passages auquel j'aurais prêté moins d'attention autrement. Et voilà ce qui en ressort...

       Pour ce qui est du physique d'Anne, je n'ai vraiment jamais compris pourquoi on s'obstine àanne, Anne Elliot, persuasion, Jane Austen, only anne, Jane Austen france, captain Wentworth vouloir l'enlaidir. C'est quelque chose qui me dépasse, vraiment, parce qu'il est si clairement dit et de si nombreuses fois qu'elle est jolie, que le nier relève pour moi de l'aveuglement le plus total. Certes, sa beauté est discrète et délicate, pas de celle qui excite l'admiration de son père. Quant on connaît un peu son père, et que l'on comprend l'ironie et le mordant de Jane Austen, il est évident qu'il s'agit plutôt là d'un compliment que d'un reproche. On nous dit également que Mary, bien que jolie, est la moins belle des trois soeurs, que Louisa et Henrietta Musgrove, sont uniquement "plutôt jolies". Bref, à l'exception d'Elizabeth, Anne est la plus jolie femme du roman. Et encore, c'est une opinion qui va être remise en cause à Bath par un groupe d'inconnus qui la juge plus belle que sa soeur, sans comparaison !

      Alors, d'où vient la confusion ? De ce qu'on nous répète, à plusieurs reprises, qu'elle a perdu tout l'éclat de la jeunesse, qu'elle est vraiment mince, a l'air hagard... Et une chose que je n'avais pas analysé jusqu'ici me frappe maintenant c’est qu'on ne nous dit pas qu'elle n'est pas jolie (et là anne,anne elliot,persuasion,jane austen,only anne,jane austen france,captain wentworthencore, attention aux traductions) mais qu'elle ne respire pas la santé. Et à partir de là, tout s'éclaire. Les signes de déprime, voire de dépression sont évidents, et parsèment le récit, ce qui me fend le coeur une nouvelle fois pour Anne.

       Qu'en est-il alors de son caractère ? Ce que l'on sait c'est qu'elle est intelligente, très fine observatrice et bonne juge des caractères de chacun. On sait également qu'elle aime lire, des romans et de la poésie, qu'elle est respectueuse et bien élevée, gentille et à l'écoute des autres. Quand on s'attarde un peu plus sur les détails, on perçoit aussi clairement un grand sens de l'humour, un trait qui lui a rarement été accordé. Je n'ai vu, personnellement, aucun signe de timidité et tout ce qui peut-être pris pour de la réserve n'est qu'une nouvelle fois le signe de son état de déprime : le fait qu'elle ne danse plus en est un des exemples. Son état mental jette un voile sur sa personnalité, de façon subtile comme il l'a fait sur sa beauté, de façon plus visible. D'autres éléments peuvent donner l'impression qu'elle est plus réservée qu'elle ne l'est véritablement : une famille très envahissante, le fait qu'elle est trop intelligente pour perdre son temps à la contredire, le peu de dialogues du roman, et le fait qu'elle soit sans cesse comparée à deux jeunes filles vives et enjouées. Pour résumé, sa réserve est plutôt de circonstance. Je ne trouve pas non plus que c 'est une petite chose anne,anne elliot,persuasion,jane austen,only anne,jane austen france,captain wentworthcraintive, elle a du caractère et beaucoup de maturité et, élément qui m'a étonnée tellement je finis moi-même par me laisser influencer par la fausse croyance populaire et les précédentes adaptations, elle ne manque pas de confiance en elle ! 

       Il y a une dernière chose très importante à relever. Dans chaque roman, il y a ce qui est dit, ce qui est suggéré et ce qui n'est pas dit. Cela laisse une grande place à l'interprétation. C'est particulièrement vrai pour Persuasion. On est donc forcé d'extrapoler, d'imaginer et une nouvelle fois, chacun le fera à sa manière et s'appropriera le personnage de Anne. Il est donc inévitable que l'on se retrouve avec différentes versions de la même héroïne et ce n'est pas grave, tant que le noyau de ce qui fait d'elle qui elle est n'est pas ébranlé. Et après cette énième relecture, je peux dire que je le trouve bien plus mis à mal dans les versions de 1995 et de 2007 que dans celle de 2022. Ce qui me permet de comprendre pourquoi, sans arriver à en identifier la raison, je n'avais jamais adhéré à ces anciennes versions de Anne et pourquoi, en visionnant la plus récente (et malgré les autres défauts qu'elle comporte), je suis de nouveau tombée amoureuse de ce personnage...

     

       Voilà, je remercie ceux et celles qui auront eu le courage de me lire jusque là. Ce billet est la preuve qu'après plus de 20 ans à la lire et plus de 12 ans à parler d'elle, non seulement il me reste encore des choses à dire sur Jane Austen et son oeuvre, mais également à découvrir.

  • Persuasion 2022

    Pin it!

    persuasion 2022,persuasion,jane austen,jane austen france,jane austen is my wonderland,dakota johnson,carrie cracknell,cosmo jarvis,henry golding  Par où commencer... Peut-être par un petit avertissement : si vous ne prenez pas ce film pour ce qu'il est, un film Netflix des années 2020 post Emma d'Autumn de Wilde et post Bridgerton, vous ne pourrez pas profiter de ce qu'il a à offrir. Et n'oubliez pas que Jane Austen elle-même avait un grand sens de l'humour et ne manquait pas d'ouverture d'esprit !

       Alors oui, nous sommes dans une modernisation. Si le roman se déroule toujours sous la Régence, le casting est pourtant colorblind, Anne s'adresse directement à nous du début à la fin, les costumes, les manières et le langage des personnages sont modernisés. C'est peut-être le choix qui choque le plus d'ailleurs, celui de rester sous la Régence mais d'utiliser un langage actuel. Ce sont des choix que je n'aurais pas fait moi-même mais qui, au final, ne me dérangent pas (si l'on exclut peut-être une ou deux phrases) et que je trouve même très audacieux. C'est assumé et je préfère donc cela aux adaptations qui se présentent comme authentiques et qui sont pourtant bourrées d'anachronismes (et elles le sont presque toutes !). Un vent de fraîcheur souffle sur Jane Austen.

    persuasion 2022,persuasion,jane austen,jane austen france,jane austen is my wonderland,dakota johnson,carrie cracknell,cosmo jarvis,henry golding

       De toutes façons, autant vous le dire tout de suite, mon avis est positif dans l'ensemble. Il y a des maladresses, des scènes que je n'ai pas apprécié du tout, mais ça ne m'a pas gâché le film.

      Alors, qu'est-ce que j'ai aimé ? Pour commencer, l'aspect visuel du film : les décors, les paysages, les couleurs, les détails soignés. Nombreux sont ceux qui soulignent l'esprit du roman et c'estpersuasion 2022,persuasion,jane austen,jane austen france,jane austen is my wonderland,dakota johnson,carrie cracknell,cosmo jarvis,henry golding très appréciable. L'intrigue est respectée et les marqueurs importants sont bien là, avec des scènes très réussies comme celle dans la forêt avec les neveux d'Anne. 

       J'ai ri. Vraiment. Et ça fait du bien. L'humour permet de véhiculer de nombreuses idées que l'on retrouve également dans le roman, parfois peut-être de façon trop explicite, ou maladroite, mais dans un film, aussi court qui plus est, mettre les pieds dans le plat fait gagner du temps j'imagine. Et pour autant, la mélancolie est bien là (cette scène du bain, je pourrais pleurer).

      J'ai également aimé le casting dans sa grande majorité. Mary, jouée par Mia McKenna-Bruce, est odieusement parfaite, avec des répliques savoureuses (pourtant aucune n'est tirée du livre). C'est le cas également d'Harville (Edward Bluemel) ou encore de Sir Elliot (Richard E. Grant). Dakota est, à mon sens, une excellente Anne, à la fois drôle et persuasion 2022,persuasion,jane austen,jane austen france,jane austen is my wonderland,dakota johnson,carrie cracknell,cosmo jarvis,henry goldingextrêmement touchante, beaucoup plus proche du roman que les précédentes à mon sens, contrairement à ce que beaucoup pensent. Et Cosmo Jarvis, qui remplit la très lourde tâche de passer après Rupert Penry-Jones, s'en sort plutôt bien. Mention spéciale au petit lapin qui ne sert à rien mais qui est 'so cute'.

       Enfin, j'ai aimé les passages romantiques, très justement dosés, et très doux, la fin, la lettre, autant de choses que j'avais trouvé ratées dans les adaptations précédentes. La scène de baiser est magnifique (ça nous change de 2007) et les expressions sur le visage de Cosmo Jarvis à ce moment-là montent pour moi à quel point il aurait pu être un excellent Capitaine si seulement on lui en avait vraiment laissé l'occasion.

       Ça fait déjà beaucoup de raisons de regarder et d'apprécier cette adaptation, non ? Alors, qu'est-ce que je n'ai pas aimé ? Qu'est-ce que j'ai même détesté ?! Les quatre scènes complètement ridicules. La pire de toutes étant sûrement celle qui se déroule à table, lorsqu'Anne parle de la demande en mariage de Charles (la bonne nouvelle, c'est que presque tout ce qu'il y a de pire est déjà dans la bande-annonce !). Pour moi, il n'y a rien à sauver dans ces scènes, elles n'apportent rien, me mettent mal à l'aise, ne sont pas dans l'esprit du roman et ne correspondent pas à Anne.persuasion 2022,persuasion,jane austen,jane austen france,jane austen is my wonderland,dakota johnson,carrie cracknell,cosmo jarvis,henry golding De plus, choisir de tourner l'héroïne en ridicule, c'est pour moi le choix de la facilité et un choix largement éculé ! Et cela donne l'impression que la réalisatrice a eu un peu de mal au départ à trouver le ton du film. C'est peut-être voulu cela dit, car chaque lieu (Kellynch Hall, Uppercross, Lyme, Bath) a un ton différent, ce qui est très interessant en terme d'évolution de l'intrigue mais la partie se déroulant à Uppercross restera celle que je trouve la moins réussie

       Après, bien sûr, il y a une myriade de petites choses que j'aurais voulues différentes : plus de colère chez Wentworth, moins de négligé, plus d'évolution dans leur relation, une scène de la plage qui arrive trop tôt, plus de place pour le couple en fait... On peut toujours critiquer sans fin une oeuvre avec un peu de mauvaise volonté, et je vais sûrement relire Persuasion et revoir toutes les adaptations pour affiner mon avis mais en résumé, j'ai aimé.

    persuasion 2022,persuasion,jane austen,jane austen france,jane austen is my wonderland,dakota johnson,carrie cracknell,cosmo jarvis,henry golding

     

    Articles à venir :

     

       Nota Bene sur la version française : Après avoir regardé à nouveau Persuasion hier, j'ai voulu tenté la version doublée pour juger de ce que beaucoup de janéites françaises ont finalement visionné. Et même en gardant à l'esprit qu'un doublage, comme une traduction, est un travail très difficile, ce n'est rien de dire que la surprise n'était pas bonne.

       Le doublage n'est pas soigné, aucun effort n'a été fait pour coller aux voix des acteurs et on y perd indéniablement pour les rôles d'Anne, de Mary ou de Lady Russell par exemple. Pire, le jeu de l'actrice qui double Anne n'est absolument pas à la hauteur de celui de Dakota, pour moi, cela saute aux yeux.

       Mais surtout, surtout, le texte est un non sens absolu. Les traducteurs ont choisi un langage soutenu qui va à l'encontre de la vision de la réalisatrice et des scénaristes, et un vouvoiement pour tous les personnages, y compris entre les soeurs. Pour une adaptation résolument moderne, c'est un choix plus qu'étonnant, qui plombe le rythme et l'effet voulu. Je ne peux donc que vous conseiller de regarder cette adaptation en VO.