Un petit tour visuel des sequels, prequels et autres autour de Sanditon:
Et une Très Bonne Année à Tous!!
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Un petit tour visuel des sequels, prequels et autres autour de Sanditon:
Et une Très Bonne Année à Tous!!
Auteur: Nancy Butler
Illustrateur: Hugo Petrus
Coloriste: Alejandro Torres
Couverture: Sonny Liew & Dennis Calero
Langue: Anglais (Niveau Facile)
Roman: P&P
Note: 1/5
Bon j'avoue tout, j'avais bien lu de mauvaises critiques sur les forums, blogs et autres, criant au scandale devant des dessins moches et vulgaires mais pourtant je n'ai pas pu résister!! Ça a été plus fort que moi, la couverture est magnifique et P&P en Comic Book, quel Janéite n'en rêverrait pas?!! La punition a été à la hauteur de la faute, je confirme, les dessins sont moches et vulgaires. Ou plutôt, comme ma maman m'a bien élevée: ils ne sont pas à mon goût et ne collent pas à l'idée que je me fais de l'univers de Jane Austen.
Commençons par les bons points. L'objet livre en lui-même est très beau. Au départ, P&P est sorti tel un vrai comic, en cinq tomes qui sont ici regroupé en un seul. Même si j'aurai beaucoup aimé trouver les originaux, la compilation est bien faite, avec une jolie couverture blanche si on enlève la sur-couverture et les dessins des quatre autres magnifiques couvertures regroupés à la fin.
Il est bien dommage qu'il n'est pas gardé le même dessinateur pour la suite et la déception en est d'autant plus grande. Il n'y a pas un dessin sur lequel je n'aurais pas quelque chose à dire, les personnages en deviennent même ridicules. La seule à me plaire est Lady Catherine!
Pour le coloriste, ce n'est pas mieux, je pense même qu'il agrave le côté vulgaire, grossier de certaines images. Il a parfois fallu que je m'y reprenne à deux fois pour comprendre qui parlait, Miss Darcy ressemblant à Miss Bingley sur la fin - un comble! - et Jane apparaissant parfois les cheveux noirs pour créer un effet qui ne fonctionne pas du tout!
Quant au texte, qui n'est certes pas mauvais, surtout quand il reprend les mots de Jane, il semble quand même manquer un peu d'application par endroit. Par exemple, lors de la première déclaration de Darcy, qui me donne l'impression d'arriver bien vite, je suis étonnée d'avoir vu supprimer une de mes phrases favorites: "Quand bien même vos manières eurent été celles d'un gentleman..." ou quelque chose comme ça. Mais quelle n'est pas ma surprise de retrouver cette phrase quand à la fin, Darcy rappelle à Elizabeth tout ce qu'elle lui a dit. Mais justement, elle ne te l'a pas dit mon vieux!!! As-tu lu dans ses pensées?? A force de couper et raccourcir, il semble que l'auteur oublie elle-même où elle en est, comme quand, encore, Elizabeth dit en voyant Anne qu'elle sera parfaite pour Darcy alors que personne ne lui a parlé de leurs fiançailles!! Des erreurs minimes mais sûrement bien dérangeantes pour quelqu'un qui ne connaît pas l'histoire!
Vous l'aurez compris, beaucoup d'espoir pour une grosse déception. Cela ne m'enpêchera pas d'acheter Sense & Sensibility version Comic Book, le dessinateur étant différent et le principe toujours aussi séduisant. En espérant que Nancy Butler sera un peu plus méticuleuse cette fois.
Et si vous voulez ajouter le comics "Pride and Prejudice" à votre PAL, c'est par ici.
Voilà une adaptation qui soulève bien des polémiques entre Janéites, bien de différentes opinions. Et bien moi aussi j'ai des avis différents, ou disons plutôt que j'ai d'abord eu un avis et puis que j'en ai changé.
Je suis une inconditionnelle de la version de P&P avec Colin Firth, alors bien sûr je n'ai pas vu arriver celle-ci d'un bon oeil. Tout d'abord j'ai refusé de la regarder, puis m'étant laissée convaincre, j'ai detesté! J'ai trouvé qu'ils avaient pris trop de libertés avec l'histoire, j'ai trouvé Darcy mou et pas assez orgueilleux, bref, le film m'a déplu.
Puis j'ai fini par comprendre que ma version parfaite de Pride and Prejudice, je l'ai déjà, on ne me l'enlèvera pas et que la version de Joe Wright étant un film, donc beaucoup plus court, je devais être plus indulgente. Je me suis détachée un peu de la version BBC, un peu du livre et aussi un peu de l'idée que je me faisais de ce que devaient être chaque personnage. Et là, j'ai été tout à fait charmée, et à chaque fois que je revois le film je le suis un peu plus.
Tout d'abord, esthétiquement, le film est vraiment magnifique: la lumière, les couleurs et les décors sont juste parfaits, on a l'impression que l'oeuvre de Jane a voulu être racontée avec grand soin pour retranscrire toute sa beauté.
Ensuite, j'adore les acteurs, tous les acteurs mais surtout les rôles secondaires, je les trouve vraiment excellents, tous très beaux à leur manière: Jane, Bingley, sa soeur, Mr. Bennet et Lady Catherine sont mes préférés et bien sûr Darcy, qui s'il me paraissait trop effacé au premier visionnage, me semble maintenant rattraper cela par l'intensité de ses regards. A vrai dire, celle que j'aime le moins est Keira Knightley. Pas que je ne l'aime pas à vrai dire puisque j'apprécie grandement l'actrice mais justement le fait qu'elle soit si connue m'empêche d'oublier qu'elle est Keira et non Elizabeth. J'aurais préféré que le casting se compose uniquement de gens moins connus, moins de notre époque si vous voyez ce que je veux dire.
J'aime aussi la façon dont Joe Wright parsème le film de petits moments juste sublimes: la première fois que Darcy et Elizabeth croisent leur regard, lorsque Darcy l'aide à monter dans l'attelage, la danse bien sûr... Et la première déclaration de Darcy! Je sais que la encore, c'est une scène qui ne fait pas l'unanimité. Personnellement, même si je suis un peu déçue du changement du texte, je la trouve magnifique, elle apporte une intensité supplémentaire. Et que dire du "presque baiser". Il retranscris ce quelque chose d'irrésistible qu'il y a entre eux, cette attraction irrépressible qui va à l'encontre de leur raison... Je trouve ça très beau, et j'aime aussi l'idée de rendre plus visible le fait qu'Elizabeth aussi ressentait déjà plus à ce moment-là qu'elle ne veut bien se l'avouer.
A vrai dire aujourd'hui, le seul défaut que j'arrive à trouver à ce film, toujours si on ne s'attache pas à y voir une parfaite retranscription, ce sont les cheveux de Lizzy: ne peut-elle pas se les laver et se les coiffer? Je suis désolée pour cette préoccupation des plus futiles mais cette question m'a tenue de la première à la dernière minute du film!
Si vous voulez l'ajouter d'urgence à votre DVDthèque, c'est par ici
"No one who had ever seen Catherine Morland in her infancy, would have supposed her born to be an heroine. Her situation in life, the character of her father and mother; her own person and disposition, were all equally against her."
"A voir Catherine Morland telle qu'elle était dans son enfance, personne n'eût imaginé qu'elle fût destinée à être une héroïne. Sa condition sociale, le caractère de son père et celui de sa mère, sa propre personne et son tempérament, tout s'y opposait."